濟(jì)南易享醫(yī)療科技有限公司
服務(wù)熱線:李先生18553158035
聯(lián)系地址:濟(jì)南市市中區(qū)歐亞大觀商都
隨著我國(guó)人口老齡化加劇和生活方式的轉(zhuǎn)變,慢性病的發(fā)病率持續(xù)攀升,已成為威脅全民健康和制約社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的重大問題。國(guó)家為此密集出臺(tái)政策,推動(dòng)慢性病管理轉(zhuǎn)型。在這樣的背景下,易享隨訪一體機(jī)的出現(xiàn)是響應(yīng)國(guó)家戰(zhàn)略、打通基層健康管理的關(guān)鍵載體。
With the aggravation of population aging and the change of lifestyle in China, the incidence rate of chronic diseases continues to rise, which has become a major problem threatening the health of the whole people and restricting social and economic development. The government has issued intensive policies to promote the transformation of chronic disease management. In this context, the emergence of the Yixiang follow-up all-in-one machine is a key carrier for responding to national strategies and connecting grassroots health management.

PART.01
PART.01
最新政策
Latest policies
2025年10月29日,國(guó)家衛(wèi)健委發(fā)布《關(guān)于加強(qiáng)基層慢性病健康管理服務(wù)的指導(dǎo)意見》,提出整合基層慢性病防、篩、診、治、管、康的全流程服務(wù)功能,明確鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院、村衛(wèi)生室等不同機(jī)構(gòu)的角色定位;要求開展慢性病高風(fēng)險(xiǎn)人群早篩、患者分類分級(jí)管理、多病共管等5項(xiàng)服務(wù)內(nèi)容,同時(shí)從用藥保障、數(shù)智賦能等方面制定5項(xiàng)保障措施,并設(shè)定2027年和2030年階段性目標(biāo)。 《指導(dǎo)意見》是一份綱領(lǐng)性文件,它制定了清晰的階段性任務(wù)和規(guī)范化、系統(tǒng)化的慢性病健康管理服務(wù)內(nèi)容,推動(dòng)慢性病防控從零散化、碎片化向制度化、常態(tài)化轉(zhuǎn)變。
On October 29, 2025, the National Health Commission issued the "Guiding Opinions on Strengthening Grassroots Chronic Disease Health Management Services", proposing to integrate the full process service functions of grassroots chronic disease prevention, screening, diagnosis, treatment, management, and health, and clarify the role positioning of different institutions such as township health centers and village clinics; Five service contents are required to be carried out, including early screening of high-risk populations for chronic diseases, patient classification and grading management, and multi disease co management. At the same time, five guarantee measures are formulated from the aspects of medication guarantee and digital intelligence empowerment, and phased goals are set for 2027 and 2030. The Guiding Opinions is a guiding document that sets clear phased tasks and standardized, systematic content for chronic disease health management services, promoting the transformation of chronic disease prevention and control from fragmented and scattered to institutionalized and normalized.
2025年11月20日,國(guó)家衛(wèi)健委發(fā)布《關(guān)于印發(fā)基層慢性病健康管理服務(wù)能力建設(shè)指引的通知》,明確了兩方面核心內(nèi)容:一是五大重點(diǎn),包括明確管理服務(wù)的核心功能、規(guī)劃健康服務(wù)區(qū)與診療區(qū)的空間布局、整合衛(wèi)生專業(yè)技術(shù)團(tuán)隊(duì)、基衛(wèi)配備基礎(chǔ)醫(yī)療設(shè)施設(shè)、強(qiáng)調(diào)數(shù)智化應(yīng)用與信息數(shù)據(jù)交匯共享;二是細(xì)化基層慢性病服務(wù),從咨詢與篩查、診斷與治療、隨訪與健康指導(dǎo)三方面,明確11項(xiàng)具體服務(wù)內(nèi)容,全面規(guī)范基層健康服務(wù)開展。
On November 20, 2025, the National Health Commission issued a notice on the issuance of guidelines for the construction of grassroots chronic disease health management service capabilities, which clarified two core contents: first, five key points, including clarifying the core functions of management services, planning the spatial layout of health service areas and diagnosis and treatment areas, integrating health professional technical teams, equipping basic medical facilities for basic health care, and emphasizing the intersection and sharing of digital applications and information data; The second is to refine the services for chronic diseases at the grassroots level, clarifying 11 specific service contents from three aspects: consultation and screening, diagnosis and treatment, follow-up and health guidance, and comprehensively regulating the development of grassroots health services.
五大建設(shè)核心
Five core constructions
核心功能:開展轄區(qū)慢性病預(yù)防、診療和健康管理;對(duì)接轉(zhuǎn)診服務(wù);匯總分析流轉(zhuǎn)患者健康信息;引導(dǎo)患者簽約家庭醫(yī)生;
Core function: Carry out prevention, diagnosis, treatment, and health management of chronic diseases in the jurisdiction; Coordinate referral services; Summarize and analyze the health information of circulating patients; Guide patients to sign up with family doctors;
空間布局:整合現(xiàn)有空間,劃分健康服務(wù)區(qū)負(fù)責(zé)咨詢、篩查等,和診療區(qū)負(fù)責(zé)診斷、治療等,要求分區(qū)明確;
Space layout: Integrate existing space, divide the health service area for consultation, screening, etc., and the diagnosis and treatment area for diagnosis, treatment, etc., requiring clear zoning;
隊(duì)伍建設(shè):明確由全科醫(yī)生、中醫(yī)醫(yī)師、公共衛(wèi)生醫(yī)師、藥師、護(hù)士等專業(yè)人員組成,鼓勵(lì)吸納社會(huì)工作者、志愿者等;
Team building: Clarify the composition of professionals such as general practitioners, traditional Chinese medicine physicians, public health physicians, pharmacists, nurses, etc., and encourage the recruitment of social workers, volunteers, etc;
設(shè)備配備:要求結(jié)合慢性病健康管理需求配備、完善相關(guān)設(shè)施設(shè)備;
Equipment configuration: It is required to equip and improve relevant facilities and equipment in accordance with the needs of chronic disease health management;
信息化建設(shè):整合電子健康檔案、診療、體檢等數(shù)據(jù),強(qiáng)化數(shù)智化應(yīng)用,具備信息交匯功能,支撐全流程健康管理。
Informationization construction: Integrate electronic health records, diagnosis and treatment, physical examination and other data, strengthen digital applications, have information exchange functions, and support the entire process of health management.
三大服務(wù)任務(wù)
Three major service tasks
咨詢與篩查:1.提供健康咨詢、科普、預(yù)約掛號(hào)及轉(zhuǎn)診對(duì)接服務(wù);2.收集健康信息;3.開展健康自檢和慢性病篩查;4.更新電子健康檔案并提示健康風(fēng)險(xiǎn);5.優(yōu)先安排簽約居民分診,協(xié)助家庭醫(yī)生簽約或續(xù)約;
Consultation and screening: 1. Provide health consultation, science popularization, appointment registration, and referral docking services; 2. Collect health information; 3. Carry out health self-examination and chronic disease screening; 4. Update electronic health records and alert health risks; 5. Prioritize the triage of contracted residents and assist family doctors in signing or renewing contracts;
診斷與治療:6.按規(guī)范檢查評(píng)估,依指南診斷治療,納入分類分級(jí)管理;7.提供膳食、運(yùn)動(dòng)等生活方式指導(dǎo);8.對(duì)超能力診療病例,初步處理后啟動(dòng)向上轉(zhuǎn)診;
Diagnosis and treatment: 6. Conduct standardized examinations and evaluations, diagnose and treat according to guidelines, and include them in classification and grading management; 7. Provide lifestyle guidance such as diet and exercise; 8. For cases of superpower diagnosis and treatment, initiate upward referral after initial treatment;
隨訪與健康指導(dǎo):9.分類分級(jí)隨訪,解讀結(jié)果、記錄信息并預(yù)約復(fù)診,動(dòng)態(tài)管理下轉(zhuǎn)患者;10.指導(dǎo)患者監(jiān)測(cè)健康指標(biāo),開展膳食、運(yùn)動(dòng)等健康指導(dǎo);11.分析慢性病管理數(shù)據(jù),掌握人群特點(diǎn)以優(yōu)化服務(wù)。
Follow up and health guidance: 9. Classify and grade follow-up, interpret results, record information, and schedule follow-up appointments, dynamically manage patient referrals; 10. Guide patients to monitor health indicators and provide health guidance such as diet and exercise; 11. Analyze chronic disease management data, grasp population characteristics to optimize services.
政策核心聚焦三大變革方向:
The policy core focuses on three major directions of change:
服務(wù)整合化:建立“一站式”健康管理中心,融合防、篩、診、治、管、康全流程;
Service integration: Establish a "one-stop" health management center that integrates the entire process of prevention, screening, diagnosis, treatment, management, and rehabilitation;
資源協(xié)同化:通過醫(yī)聯(lián)體推動(dòng)專家、藥品和技術(shù)下沉,實(shí)現(xiàn)城鄉(xiāng)醫(yī)療資源貫通;
Resource synergy: Promote the sinking of experts, drugs, and technology through medical consortia, and achieve the integration of urban and rural medical resources;
管理數(shù)智化:運(yùn)用AI與大數(shù)據(jù)實(shí)現(xiàn)風(fēng)險(xiǎn)預(yù)警、精準(zhǔn)隨訪和個(gè)性化干預(yù)。
Digitalization of Management: Utilizing AI and big data to achieve risk warning, precise follow-up, and personalized intervention.
而在這場(chǎng)基層設(shè)備升級(jí)的浪潮中,易享隨訪一體機(jī)是響應(yīng)國(guó)家戰(zhàn)略、打通基層健康管理“最后一公里”的關(guān)鍵載體。
In this wave of upgrading grassroots equipment, the Yixiang follow-up all-in-one machine is a key carrier that responds to national strategies and connects the "last mile" of grassroots health management.
PART.02
PART.02
隨訪一體機(jī)
Follow up all-in-one machine
隨訪一體機(jī)是由易享科技自主研發(fā)的智能化健康檢測(cè)與管理系統(tǒng)。它專為社區(qū)衛(wèi)生服務(wù)中心、鄉(xiāng)鎮(zhèn)衛(wèi)生院、村衛(wèi)生室及家庭醫(yī)生簽約服務(wù)場(chǎng)景設(shè)計(jì)。該設(shè)備集成了多參數(shù)生理指標(biāo)檢測(cè)功能,能夠檢測(cè)血壓、血糖、血氧、心率、體溫、心電圖等多項(xiàng)指標(biāo)。通過一次測(cè)量,就能獲取多項(xiàng)健康數(shù)據(jù),為后續(xù)的分析和管理提供全面的信息。
The follow-up all-in-one machine is an intelligent health monitoring and management system independently developed by Yixiang Technology. It is designed specifically for community health service centers, township health centers, village clinics, and family doctor contracted service scenarios. This device integrates multi parameter physiological index detection function, which can detect multiple indicators such as blood pressure, blood glucose, blood oxygen, heart rate, body temperature, electrocardiogram, etc. Through one measurement, multiple health data can be obtained, providing comprehensive information for subsequent analysis and management.
除了基本的檢測(cè)功能,易享隨訪一體機(jī)還具備健康評(píng)估功能、健康檔案自動(dòng)建檔與上傳功能、慢病篩查、對(duì)接平臺(tái)以及數(shù)據(jù)互聯(lián)互通接口等。這些功能使得它能夠真正實(shí)現(xiàn)“早發(fā)現(xiàn)、早干預(yù)、精準(zhǔn)管”的目標(biāo)。
In addition to basic testing functions, the Yixiang follow-up all-in-one machine also has health assessment functions, automatic health record creation and upload functions, chronic disease screening, docking platform, and data interconnection interfaces. These functions enable it to truly achieve the goal of "early detection, early intervention, and precise management".
政策呼應(yīng)點(diǎn):完全契合《建設(shè)指引》中提出的“咨詢與篩查”環(huán)節(jié)要求,助力實(shí)現(xiàn)“高風(fēng)險(xiǎn)人群早篩”。
Policy response point: Fully comply with the requirements of the "consultation and screening" section proposed in the "Construction Guidelines", and help achieve "early screening of high-risk populations".
PART.03
PART.03
賦能基層團(tuán)隊(duì)
Empowering grassroots teams
一體機(jī)還有健康隨訪功能,同時(shí),它支持語音播報(bào)健康指導(dǎo),針對(duì)不同人群播放定制化宣教內(nèi)容。此外,設(shè)備內(nèi)置家庭醫(yī)生簽約服務(wù)模塊,現(xiàn)場(chǎng)即可完成電子簽約、健康評(píng)估、預(yù)約隨訪等功能,極大提升了履約率和群眾滿意度。這不僅是工具的升級(jí),更是一場(chǎng)“服務(wù)范式變革”,推動(dòng)基層醫(yī)療從被動(dòng)接診轉(zhuǎn)向主動(dòng)健康管理。
The all-in-one machine also has a health follow-up function, and it supports voice broadcasting of health guidance, playing customized educational content for different groups of people. In addition, the device has a built-in family doctor signing service module, which can complete electronic signing, health assessment, appointment follow-up and other functions on-site, greatly improving the compliance rate and public satisfaction. This is not only an upgrade of tools, but also a "service paradigm shift" that promotes the transformation of primary healthcare from passive reception to active health management.
PART.04
PART.04
數(shù)智賦能治理
Empowering Governance with Digital Intelligence
《指導(dǎo)意見》強(qiáng)調(diào)要“強(qiáng)化數(shù)智化應(yīng)用,推進(jìn)信息交匯共享”。易享隨訪一體機(jī)正是這一理念的技術(shù)載體。采用本地存儲(chǔ)和加密傳輸?shù)姆绞剑U狭嘶颊唠[私安全。可以對(duì)接縣域醫(yī)共體平臺(tái)、基本公衛(wèi)系統(tǒng)等,實(shí)現(xiàn)區(qū)域內(nèi)信息的流通和共享。
The Guiding Opinions emphasize the need to "strengthen the application of digital intelligence and promote information exchange and sharing". The Yixiang follow-up all-in-one machine is the technical carrier of this concept. The use of local storage and encrypted transmission ensures patient privacy and security. It can connect with county-level medical community platforms, basic public health systems, etc., to achieve the circulation and sharing of information within the region.
PART.05
PART.05
客戶案例
Customer Case
易享隨訪一體機(jī)SH-T18集成了多項(xiàng)核心檢測(cè)功能,覆蓋基礎(chǔ)體征、慢病篩查、中醫(yī)體質(zhì)辨識(shí)等多維度健康數(shù)據(jù):
The SH-T18 follow-up all-in-one machine integrates multiple core detection functions, covering multi-dimensional health data such as basic physical signs, chronic disease screening, and traditional Chinese medicine constitution identification
1、基礎(chǔ)檢測(cè):身高、體重、BMI、腰臀比、體溫、血氧飽和度;
1. Basic tests: height, weight BMI、 Waist to hip ratio, body temperature, and blood oxygen saturation;
2、慢病管理:血壓、血糖、尿酸、膽固醇、血脂四項(xiàng)、血紅蛋白;
2. Chronic disease management: blood pressure, blood glucose, uric acid, cholesterol, blood lipids, hemoglobin;
3、專項(xiàng)篩查:十二導(dǎo)聯(lián)心電圖、尿液分析;
3. Special screening: Twelve lead electrocardiogram, urine analysis;
4、特色服務(wù):中醫(yī)體質(zhì)辨識(shí)(9種體質(zhì)分析)、視力檢測(cè)、心理評(píng)估量表;
4. Featured services: Traditional Chinese Medicine constitution identification (9 constitution analyses), vision testing, psychological assessment scales;
5、便捷輸出:A4打印機(jī),現(xiàn)場(chǎng)生成個(gè)性化健康報(bào)告。
5. Convenient output: A4 printer, on-site generation of personalized health reports.
設(shè)備優(yōu)勢(shì):
Equipment advantages:
全自動(dòng)化操作:居民通過身份證或人臉識(shí)別登錄,系統(tǒng)引導(dǎo)完成檢測(cè),減少人工誤差;
Fully automated operation: Residents log in through ID cards or facial recognition, and the system guides the detection process to reduce manual errors;
數(shù)據(jù)實(shí)時(shí)上傳:檢測(cè)結(jié)果自動(dòng)同步至醫(yī)院公共衛(wèi)生(公衛(wèi))系統(tǒng),支持電子健康檔案動(dòng)態(tài)更新;
Real time data upload: The test results are automatically synchronized to the hospital's public health system, which supports dynamic updates of electronic health records;
PART.06
PART.06
讓科技有溫度,讓健康可及
Make technology warm and accessible to health
慢性病防控是一場(chǎng)持久戰(zhàn),也是一場(chǎng)系統(tǒng)工程。國(guó)家政策已經(jīng)指明方向,下一步的關(guān)鍵在于“抓落實(shí)、強(qiáng)執(zhí)行、重實(shí)效”。 易享隨訪一體機(jī),正以其集成化、智能化、標(biāo)準(zhǔn)化、普惠化的特點(diǎn),慢慢成為基層慢性病管理體系建設(shè)中的“新基建”和“新動(dòng)能”。
Chronic disease prevention and control is a long-term battle and a systematic project. The national policy has already indicated the direction, and the key to the next step is to "implement, strengthen execution, and focus on practical results". The Yixiang follow-up all-in-one machine is gradually becoming a "new infrastructure" and "new driving force" in the construction of grassroots chronic disease management system due to its integrated, intelligent, standardized, and inclusive characteristics.
它不只是一個(gè)機(jī)器,而是:
It is not just a machine, but:
一位永不疲倦的“健康守門人”
A tireless' health gatekeeper '
一座連接城鄉(xiāng)醫(yī)療資源的“數(shù)字橋梁”
A 'digital bridge' connecting urban and rural medical resources
一套覆蓋“篩-防-管-治-康”的閉環(huán)解決方案
A closed-loop solution covering "screening prevention management treatment health"
未來,隨著人工智能、大模型預(yù)測(cè)的發(fā)展,易享將持續(xù)迭代升級(jí),探索更多創(chuàng)新場(chǎng)景…… 我們相信,在科技與人文的交匯處,必將生長(zhǎng)出更加公平、高效、溫暖的中國(guó)健康服務(wù)體系。 易享所行之路,正是健康中國(guó)的微光匯聚之處。 關(guān)注我們,了解更多智慧醫(yī)療前沿實(shí)踐與政策解讀。
In the future, with the development of artificial intelligence and large model prediction, Yixiang will continue to iterate and upgrade, exploring more innovative scenarios... We believe that at the intersection of technology and humanities, a more fair, efficient, and warm Chinese health service system will grow. The path taken by Yi Xiang is where the faint light of a healthy China gathers. Follow us to learn more about cutting-edge practices and policy interpretations in smart healthcare.
本文由 隨訪一體機(jī) 友情奉獻(xiàn).更多有關(guān)的知識(shí)請(qǐng)點(diǎn)擊 http://www.rcforging.com/ 真誠(chéng)的態(tài)度.為您提供為全面的服務(wù).更多有關(guān)的知識(shí)我們將會(huì)陸續(xù)向大家奉獻(xiàn).敬請(qǐng)期待.
This article is a friendly contribution from the follow-up all-in-one machine For more related knowledge, please click http://www.rcforging.com/ Sincere attitude To provide you with comprehensive services We will gradually contribute more relevant knowledge to everyone Stay tuned
2024 濟(jì)南易享醫(yī)療科技有限公司 備案號(hào):魯ICP備19030554號(hào)-1 網(wǎng)站地圖|XML|TXT